Ironiile anglo-franceze ating proporții intergalactice.
Vă mai amintiți dubioasele spoturi electorale în care secvențe dintr-un film foarte cunoscut sunt folosite pentru a împroșca replici – chiar mai dubioase – spre tabăra adversă?
Ei bine, de aceasta dată, secvențe din versiunea franceză a filmului Star Wars sunt subtitrate în engleză, folosindu-se aproape, în întregime citate din Jean-Paul Sartre.
În cele din urmă, filmulețul este amuzant fie și pentru că, după cum se vede, numele lui Sartre poate ridica unele probleme. 🙂