Cel mai cunoscut blestem de dragoste românesc.
Blestemul de dragoste Cine iubește și lasă a fost cules în anul 1929 de cître Harry Brauner, un important etnomuzicolog român, de la lelea Hirea, o văduvă din satul Drăguș (județul Brașov).
Păi cine iubește și lasă,
cine iubește și lasă,
Dumnezeu să-i dea pedeapsă,
Dumnezeu să-i dea pedeapsă,Târâișu’ șarpelui
și pasu’ gândacului,
vâjâitu’ vântului,
pulberea pământului,
pulberea pământului.Că furnica de-i furnică,
la trup mare, la cap mică
și la mijloc subțirică
de umbla pe sub pământ,
tot se țâne de cuvânt,
tot se țâne de cuvânt.Hai, dar noi oameni botezați,
dar noi oameni botezați,
de cuvânt suntem lăsați,
de cuvânt suntem lăsați.Că cine iubește și lasă
Dumnezău să-i dea pedeapsă
târâișu’ șarpelui
și pasu’ gândacului,
vâjâitu’ vântului,
pulberea pământului.
În casa lui Brauner va auzi Maria Tănase acest cântec pentru prima dată. Și, îndrăgindu-l, va începe să-ș cânte. Auzind-o, Harry Brauner a prelucrat melodia pentru a pune în evidență vocea Mariei.
În anul 1937 cântecul avea să fie înregistrat la casa de discuri Columbia, sub supravegherea etnomuzicologilor Constantin Brăiloiu și Harry Brauner, cu acompaniamentul tarafului Costică Vraciu.